miércoles, 11 de agosto de 2010

Haikus del 1 de Agosto del 2010


Vivir dormido es igual, 

a comer sin saborear la comida,
a volar sin abrir los ojos.

August 1 at 4:49pm


Tierna Nostalgia,
Transmite tu escencia.
Cuerdas de guitarra.

August 1 at 3:25pm


La silla vacía,
abruma mis recuerdos.
¡Una taza mas!

August 1 at 2:08pm 

Munir hamdan


Si quieres recibir Haikus en tiempo real; Búscanos en Facebook: Haiku del Día

1 comentario:

Amalia Lateano dijo...

Todo hayku traducido, es masculino y se escribe siempre en singular, suele mstrar esas " licencias2 semánticas y prosódicas.
No voy a discutir. Lejos de mí. El hayku utiliza sustantivos y adjetivos.( No admite una persona, vale decir verbos conjugados)y debe tener el KIGO, que marca la estación.
Luz en la sombra.
La tormenta de noche,
Una centella

En los instantes
por otoño dorado
una luciérnaga

BESITOS
AMALIA